lunes, 26 de octubre de 2015

PRONUNCIACION POR ANGLOPARLANTE

https://www.youtube.com/watch?v=h74bxVH9W4U
https://www.youtube.com/watch?v=urID-vn_XZE
http://aprendeinglessila.com/2013/03/pronunciacion-en-ingles-la-vocal-schwa-%C9%99/
https://www.youtube.com/watch?v=VxZAsxoc17Y
https://www.youtube.com/watch?v=KLI04eto3io
https://www.youtube.com/watch?v=TM-_jDLeMrU

COMO CAMBIA LA MANERA DE MOVER LA LENGUA Y

ING NO SOLO ES GERUNDIO (ANDO ,ENDO )


https://www.youtube.com/watch?v=8dI92H1xilo

¿En qué consiste hablar en inglés por imitación?

Es el método que utilizamos muchos autodidactas cuando queremos aprender una lengua. Está basado en la idea de que la gente hablamos siempre con frases hechas. Y es absolutamente cierto: porque en las relaciones humanas hay unas convenciones. ¿Qué es lo primero que hacemos cuando hablamos con una persona por primera vez? Nos presentamos, nos preguntamos cosas, hablamos de nuestras aficiones...

Entre desconocidos, casi siempre se utilizan las mismas frases típicas... Puede haber variaciones de unos a otros, vale. Pero casi siempre todo se reducirá a unas cuantas palabras y expresiones que se usan habitualmente. No hablamos con palabras demasiado cultas, ni hacemos frases muy complicadas. Vamos al grano. Y como el ser humano es un animal de costumbres, también tenemos unos "entornos habituales" donde se usa un vocabulario típico.

  • Presentarse a uno mismo
  • Hablar de tus gustos y aficiones
  • Pedir indicaciones por la calle.
  • Vocabulario de medios de transporte
  • Hablar sobre la comida.
  • Hablar del tiempo. 
  • Hablar sobre la ropa.
  • Opinar y decir cosas sobre viajes y turismo.
  • Vocabulario de clase, colegios, institutos, etc.
  • Ir de compras. 
  • Hablar sobre el trabajo.
  • Vocabulario del mundo del ocio: cine, música, bares.
  • Hablar sobre la salud. 
  • Hablar del amor y las relaciones humanas.
  • Opinar sobre algo: política, deportes, sociedad, religión, etc.
Aunque tienes que saber la gramática, nadie te va a preguntar en una conversación normal: "Oye, conjúgame al Past Perfect Continuous" del verbo "to read". En cambio, conocer expresiones, verbos, vocabulario y sobre todo frases aprendidas sobre los temas que te indico sí es muy útil para la vida real. ¿Qué frases típicas y vocabulario específico se usan en inglés en este tipo de situaciones?

Ojo, esto no significa falta de organización, ni ausencia de método. Pero es un método mucho más dinámico que consiste en lo siguiente: APRENDE PALABRAS, EXPRESIONES Y FRASES PARA CADA TEMA. Se trata de aprender de memoria "qué suele decirse", o cuál es la construcción típica que se usa en tal caso, o qué palabras son las más importantes.

¿Sabes qué pasará si haces eso? Que cuando vayas al extranjero, y te encuentres en alguna de esas situaciones, tu cerebro no estará pensando: "¿Ah, tengo que usar el past simple o el past perfect? ¿Cómo se decía esta palabra?". Simplemente, te limitarás a decir las frases que has ido aprendiendo de memoria y que ya están bien guardadas en tu cerebro.
Recuerda bien siempre esto que te digo:

"YO PUEDO USAR UN TIEMPO VERBAL PORQUE ME APRENDÍ CÓMO CONJUGARLO, PERO NO SÉ EN QUÉ SITUACIONES DEBERÍA USARLO"


Más vale aprender qué frases se suelen decir en cada momento, antes que saber si lo que estás usando es un "past simple" o un "past perfect". Eso ya lo irás averiguando y consolidando con el tiempo. Hay que centrarse en decir frases aprendidas y aprender por imitación de lo que los nativos dicen.

"Claro", me dirás. "Pero así solamente te sabrás unas cuantas frases cerradas y no podrás improvisar nada nuevo". Ahí está el detalle. Porque el lenguaje oral es una cosa fluida. Más vale que hables fluidamente a que quieras decir cosas muy complicadas y las digas mal. Una persona que piensa en español y está insconcientemente traduciendo al inglés NO DEBE IMPROVISAR. Tardará mucho tiempo en encontrar la forma correcta de decirlo, tartamudeará, y seguramente será una expresión errónea, porque está traduciendo directamente del español. 
Irás ampliando la cantidad de cosas que sabes decir según vayas aprendiendo nuevas palabras y frases en inglés. Y cuando tengas un nivel más alto, entenderás mejor lo que oigas porque en el lenguaje estándar no se usan tantas palabras como en los libros; las palabras te saldrán de forma fluida, podrás expresar ideas con facilidad y defender tus opiniones en inglés de forma sencilla.

¿Significa eso que no tenemos que estudiar la gramática? En absoluto. Pero también te digo que con el método que se ha utilizado toda la vida en muchos colegios e institutos no vas a poder expresarte en inglés si vas al extranjero.

Por eso es importante lo que te comentamos en este blog: sacúdete el polvo de tantos libros de gramática y sé valiente. Toda persona que se esfuerza puede conseguir hablar inglés de forma fluida. Viendo películas y series en inglés, escuchando canciones, leyendo libros en lenguaje estándar... Y si quieres y puedes, haz uncurso de inglés en el extranjero, habla todo lo que puedas y empieza a conocer las situaciones de la vida real. Verás cómo las cosas empiezan a cambiar.


No hay comentarios:

Publicar un comentario